Epiphany in Braid Scots
Someone has put up the Epiphany lections in braid Scots. What a delight.
Than Herod, whan he had hiddlinslie ca’t the Wyse men, inquairet o’ them eidentlie what time the stern had kythet. An’ he sendet them til Bethlehem, an’ said, "Gang an’ seek eidentlie for the young childe; an’ whan ye hae fund him, bring me back word, that I may come an’ wurship him alsua." And whan they had heard the king they set out; an’, lo, the stern whilk they saw in the east gaed afore them, till it cam’ an’ stude ower whare the young childe was. An’ whan they saw the stern they rejoicet wi’ verra grit joy. An' whan they had come intill the hous, they saw the young childe wi’ Mary his mither, an’ fell doun an’ wurshippet him: an’ whan they had openet their thesaures, they propinet untill him giftes, gowd, frankincense, an’ myrrh. An’ bein’ wаrnet in a dream that they shudna return till Herod, they gaed awa intill their ain countrie bie anither way.
The rest is here. The lesson in Matthew is the same in the traditional Roman Rite and the Pauline Rite, likewise the old Book of Common Prayer. Ephesians, however, is cut down in the Pauline Rite but expanded in the Prayer Book. The excerpt from Isaiah is new in the Pauline Rite. There's some Isaiah in the old Roman Breviary but it's a different selection. So whatever your liturgical predilections this Epiphany, there's a bit of it available on line in Braid Scots.
<< Home